Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Григорьев Пётр
Зарегистрирован: 02.02.2007 Сообщения: 5 Откуда: Кострома
|
Добавлено: 19 Янв 2008 12:56 Заголовок сообщения: Руссификация интерфейсов оборудования |
|
|
Необходимо выполнить русификацию программного обеспечения на установщике OPAL-XII, печи HOTFLOW 2/12, принтере DEK Horison 03i. Кто пытался откликнитесь. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Семен Профи
Зарегистрирован: 11.09.2006 Сообщения: 289
|
Добавлено: 21 Янв 2008 9:24 Заголовок сообщения: |
|
|
А руссифицированые программы у поставщика оборудования попросить нельзя? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Григорьев Пётр
Зарегистрирован: 02.02.2007 Сообщения: 5 Откуда: Кострома
|
Добавлено: 21 Янв 2008 10:31 Заголовок сообщения: |
|
|
Семен писал(а): | А руссифицированые программы у поставщика оборудования попросить нельзя? |
Запросы были сделаны. Но продавцы оборудования и изготовители дают отрицательный ответ. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил
Зарегистрирован: 25.10.2006 Сообщения: 32
|
Добавлено: 21 Янв 2008 12:42 Заголовок сообщения: |
|
|
Скорее всего стоимость руссификации фирменного программного обеспечения будет соспоставима со стоимостью оборудования, поэтому вам просто трезво поразмыслив отказали.
Особого смысла не имеет... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Григорьев Пётр
Зарегистрирован: 02.02.2007 Сообщения: 5 Откуда: Кострома
|
Добавлено: 21 Янв 2008 12:54 Заголовок сообщения: |
|
|
Это не мы сами придумали. Это рекомендация TUV. В этом году вырастет до замечания. Мы же каждый год подтверждаем сертификат ISO. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Семен Профи
Зарегистрирован: 11.09.2006 Сообщения: 289
|
Добавлено: 21 Янв 2008 13:49 Заголовок сообщения: |
|
|
Если поставщик оборудования не может поставить локализованное ПО на оборудование, то это не Ваши проблемы и ИСО сдесь будет придраться не к чему. Мы тоже каждый год сертифицируемся и подобных проблем не возникало.
ЗЫ. Пытаться кракнуть лицензионное ПО для оборудования высокой сложности - отказ гарантийного и постгарантийного обслуживания. Оно Вам надо? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Михаил
Зарегистрирован: 25.10.2006 Сообщения: 32
|
Добавлено: 21 Янв 2008 14:05 Заголовок сообщения: |
|
|
TUV может рекомендации всякие выдавать, только они же не задумываются кто и за какие деньги их будет воплощать. Инструкцию к оборудованию потребовать на русском - законное дело, а переводить интерфейс пока никто не обязывал. Английский - это международный язык. Если бы был такой закон о тотальном переводе,тут бы все перевернулось с ног на голову. Так что плавно переводите с ними разговор на другую тему...
Вон сколько иномарок продается в России, так никто ж не спешит надписи на кнопках и дисплеях переводить на русский. Попробуйте предложить это производителю машин... Адрес посыла скорее всего будет дальше Японии ;-) Я уж не говорю о том, что в компьютерах, страшное дело, программы тоже пишутся по-английски. Вот бы их TUV взялся переводить на халяву, мы бы им спасибо сказали ;-) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Виталий
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 79 Откуда: Киев
|
Добавлено: 26 Янв 2008 15:24 Заголовок сообщения: |
|
|
Дешевле оплатить Вашим сотрудникам курсы английского языка.
Перевести с какой-либо гарантией работоспособности можно, имея исходники, которые, ес-но в современных условиях никто не даст. Если Вам необходимо отмазаться от инстанций, то возьмите что-то типа Resource Hacker, переведите менюхи на русский язык и спрячьте этот софт подальше, ибо его корректную работу никто не гарантирует. Явились проверяющие - "да, вот есть". Ушли - продолжаем пользоваться оригиналом. _________________ И все-таки она вертится! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Виталий
Зарегистрирован: 19.08.2006 Сообщения: 79 Откуда: Киев
|
Добавлено: 26 Янв 2008 15:26 Заголовок сообщения: |
|
|
Да, и судя по комплекту, все это поставлялось ОСТЕКом. Попросите их предоставить официальную бумажку о том, что не существует локализации для подобного высокоуровневого ПО (пусть побольше умных слов напишут) - авось, сработает как отмазка. _________________ И все-таки она вертится! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Alexey Leonov
Зарегистрирован: 09.02.2008 Сообщения: 16 Откуда: Питер
|
Добавлено: 09 Фев 2008 18:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Уважаемые
я имел общение с многими крупными компаниями производителями промышленого оборудования, и у них есть ответ на даный вопрос международным языком общения является ангиский на котором говорит большая часть мирового сообщества и делать локализацию програмного обечпечения для каждой отдельно взятой страны никто не будет делать это политика компаний.
Можно сказать даже по другому они производители и так сделали локализацию ПО до англиского языка со своего родного например с японского.
Так например уважаемая компания Panasonic не планирует делать локализации ПО в каждой стране в которой продается ее оборудование.
Видимо локализация ПО может быть связано только с размером и емкостью рынка и доброй волею компании производителя.
Так наиболее распространеным является наличие Англиского языка, Японского и Киайского последнее связано как раз с огромной емкостью этого рынка.
Алексей |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Семен_Л
Зарегистрирован: 08.09.2007 Сообщения: 9
|
Добавлено: 09 Фев 2008 22:51 Заголовок сообщения: |
|
|
Мы делаем такое описаний основных действий для оператора на русском языке, что поймет любой (с картинками и т.п.)
Не стоит заморачиваться русификацией.
_______________________________
www.elinform.ru - все о технологиях производства электроники |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|